陈宝珠来啦!演唱会

Arena of Stars, Genting Highlands

Saturday, 20 January 2018
8:30pm - 10:30pm MYT

陈宝珠,著名粤剧演员及电影演员,有“影迷公主”之称,是七公主的成员之一,出身自粤剧世家。9岁开始,她跟随名伶粉菊花学习北派武功,经常与粉师傅登台表演。到了10岁便与梁醒波的女儿梁宝珠合演粤剧,然后转上了银幕。11岁那年,陈宝珠加入了电影事业,而吸引了数以千记的影迷。 

2006年,她与香港中乐团85人合作,在新落成的亚洲国际博览馆举行《陈宝珠与香港中乐团》音乐会,献唱粤剧经典金曲,成为首位在博览馆举行演唱会的亚洲艺人。然后还与郑少秋拍档演出《天之骑子》舞台剧。

---

Connie Chan is a Cantonese Opera and Cantopop singer as well as an actor. She started delving into Cantonese Opera at the age of 5 and performned her first show on stage when she was 9 years old. A year after that, she was casted as one of the leading stars in the Double Chu Opera Troupe. During her teenage years, she frequently appeared on the silver screen for Cantonese Opera, but later evolved into action movies. She also joined the Sin-Hok Kong-luen Film Company’s list of young stars (which included Suet Nei, Nancy Sit Ka-yin, and Kenneth Tsang Kong) and took part in director Chan Lit-ban’s ground-breaking adaptations of Jin Yong’s serialized novels, The Golden Hairpin (1963–64) and The Snowflake Sword (1964). 

In 1965, she starred in two films that boosted her career further, The Six-Fingered Lord of the Lute and The Black Rose (in which director Chor Yuen had the foresight to change her image by putting her in a contemporary role as a modern-day Robin Hood). 

During the 1960s, she was one of Hong Kong cinema’s most beloved teen idols. She had made more than 230 films in a variety of genres: from traditional Cantonese Opera and action movies to contemporary youth musicals; action films to comedies; melodramas and romances. Following her popularity, she was dubbed “The Move-Fan Princess”. In 2006, she continued to perform with the Hong Kong Chinese Orchestra. Later that year she starred with Adam Cheng on the stage play, Only You. In 2007, she was honored with the Lifetime Achievement Award at the Hong Kong Drama Awards.